1 Algum tempo depois, houve um incidente com uma vinha que pertencia a Nabote, de Jezreel. A vinha ficava em Jezreel, ao lado do palácio de Acabe, rei de Samaria. 2 Acabe tinha dito a Nabote: ― Dê‑me a sua vinha para eu usar como horta, já que fica ao lado do meu palácio. Em troca, eu darei a você uma vinha melhor ou, se preferir, pagarei seja qual for o valor dela.
3 Nabote, contudo, respondeu: ― O Senhor me livre de dar a ti a herança dos meus pais!
4 Então, Acabe foi para casa aborrecido e irritado porque Nabote, de Jezreel, lhe dissera: “Não te darei a herança dos meus pais”. Deitou‑se na cama, virou o rosto para a parede e recusou‑se a comer.
5 Jezabel, a sua mulher, entrou e lhe perguntou: ― Por que você está tão aborrecido? Por que não come?
6 Ele respondeu: ― Porque eu disse a Nabote, de Jezreel: “Venda‑me a sua vinha; ou, se preferir, eu darei a você outra vinha no lugar desta”. Contudo, ele disse: “Não te darei a minha vinha”.
7 Jezabel, a sua mulher, lhe disse: ― É assim que você age como rei de Israel? Levante‑se e coma! Anime‑se. Conseguirei para você a vinha de Nabote, de Jezreel.
8 Então, ela escreveu cartas em nome de Acabe, pôs nelas o selo do rei e as enviou às autoridades e aos nobres que viviam na cidade de Nabote. 9 Naquelas cartas, ela escreveu: “Decretem um dia de jejum e ponham Nabote sentado em um lugar de destaque no meio do povo.
10 Mandem dois homens perversos sentar‑se em frente dele e os façam testemunhar que ele amaldiçoou tanto Deus quanto o rei. Levem‑no para fora e apedrejem‑no até a morte”.
11 As autoridades e os nobres que viviam na cidade de Nabote fizeram conforme Jezabel os orientara nas cartas que lhes tinha escrito. 12 Decretaram jejum e fizeram Nabote sentar‑se em um local destacado no meio do povo. 13 Então, dois homens perversos vieram e se sentaram em frente dele e o acusaram diante do povo, dizendo: “Nabote amaldiçoou tanto Deus quanto o rei”. Por isso, levaram‑no para fora da cidade e o apedrejaram até a morte. 14 Depois, mandaram informar Jezabel: “Nabote foi apedrejado e está morto”.
15 Assim que Jezabel soube que Nabote tinha sido apedrejado até a morte, disse a Acabe: ― Levante‑se e tome posse da vinha que Nabote, de Jezreel, se recusou a vender‑lhe. Ele não está mais vivo; está morto!
16 Quando Acabe ouviu que Nabote estava morto, levantou‑se e foi tomar posse da vinha.
17 Então, a palavra do Senhor veio a Elias, o tesbita:
18 ― Levante‑se e vá encontrar‑se com Acabe, o rei de Israel, que reina em Samaria. Agora ele está na vinha de Nabote, para onde foi a fim de tomar posse dela. 19 Diga‑lhe que assim diz o Senhor: “Você assassinou um homem e ainda se apossou da propriedade dele?”. Diga‑lhe também que assim diz o Senhor: “No local onde os cães lamberam o sangue de Nabote, lamberão também o seu sangue; isso mesmo, o seu sangue!”.
20 Acabe disse a Elias: ― Então, você me encontrou, meu inimigo! ― Eu o encontrei — respondeu —, porque você se vendeu para fazer o que é mau aos olhos do Senhor.
21 Ele diz: “Vou trazer desgraça sobre você. Devorarei os seus descendentes e eliminarei da sua família todos os do sexo masculino em Israel, tanto escravos como livres. 22 Farei à sua família o que fiz à de Jeroboão, filho de Nebate, e à de Baasa, filho de Aías, pois você provocou a minha ira e fez Israel pecar”.
23 ― Acerca de Jezabel, o Senhor diz: “Os cães devorarão Jezabel junto ao muro de Jezreel. 24 Os cães comerão os que pertencem a Acabe e que morrerem na cidade, e as aves do céu se alimentarão dos que morrerem no campo”.
25 Nunca existiu ninguém como Acabe, que, instigado por sua mulher, Jezabel, se vendeu para fazer o que era mau aos olhos do Senhor. 26 Ele se comportou da maneira mais detestável possível, indo atrás de ídolos, como faziam os amorreus, que o Senhor tinha expulsado de diante de Israel.
27 Quando Acabe ouviu essas palavras, rasgou as suas vestes, vestiu‑se com pano de saco e jejuou. Passou a dormir sobre panos de saco e andava deprimido.
28 Então, a palavra do Senhor veio a Elias, o tesbita:
29 ― Você notou como Acabe se humilhou diante de mim? Visto que se humilhou, não trarei essa desgraça enquanto ele viver, mas a enviarei sobre a família dele nos dias do seu filho.