א Álef

1 Como se senta solitária a grande cidade, antes tão cheia de gente! Como se parece com uma viúva a que antes era grandiosa entre as nações! A que era a princesa das províncias tornou‑se, agora, uma escrava.

ב Bêt

2 Chora amargamente durante a noite, e as lágrimas rolam pelo rosto. De todos os seus amantes, nenhum a consola. Todos os seus amigos a traíram; tornaram‑se seus inimigos.

ג Guímel

3 Em aflição e sob trabalhos forçados, Judá foi levada ao exílio. Vive entre as nações, sem encontrar repouso. Todos os seus perseguidores a capturaram em meio ao seu desespero.

ד Dálet

4 Os caminhos para Sião pranteiam, porque ninguém comparece às suas festas fixas. Todas as suas portas estão desertas, os seus sacerdotes gemem, as suas moças se entristecem, e ela se encontra amargurada.

ה Hê

5 Os seus adversários são os seus chefes, e os seus inimigos estão tranquilos. O Senhor lhe trouxe tristeza por causa dos seus muitos pecados. Os seus filhos foram levados para o exílio, prisioneiros dos adversários.

ו Vav

6 Todo o esplendor fugiu da Filha de Sião. Os seus líderes são como cervos que não encontram pastagem; sem forças, fugiram diante do perseguidor.

ז Záin

7 Nos dias da sua aflição e do seu desnorteio, Jerusalém se lembra de todos os tesouros que lhe pertenciam nos tempos passados. Quando o seu povo caiu nas mãos do inimigo, ninguém veio ajudá‑la. Os seus inimigos olharam para ela e zombaram da sua queda.

ח Hêt

8 Jerusalém cometeu graves pecados; por isso, tornou‑se impura. Todos os que antes a honravam agora a desprezam, porque viram a sua nudez; ela mesma geme e se desvia deles.

ט Têt

9 A sua impureza prende‑se às suas saias; ela não esperava que chegaria o seu fim. A sua queda foi surpreendente; ninguém veio consolá‑la. “Olha, Senhor, para a minha aflição, pois o inimigo triunfou.”

י Iôd

10 O adversário saqueia todos os seus tesouros; ela viu nações pagãs entrarem no seu santuário, apesar de teres proibido que participassem das tuas assembleias.

כ Caf

11 Todo o seu povo se lamenta enquanto vai em busca de pão; e, para sobreviverem, trocam tesouros por comida. “Olha, Senhor, e considera, pois tenho sido desprezada.”

ל Lâmed

12 “Vocês não se comovem, todos vocês que passam por aqui? Olhem ao redor e vejam se há sofrimento maior do que o que me foi imposto, que o Senhor trouxe sobre mim no dia em que se acendeu a sua ira.

מ Mem

13 “Do alto ele fez cair fogo sobre os meus ossos. Armou uma rede para os meus pés e me derrubou de costas. Deixou‑me desolada e desfalecida o dia todo.

נ Nun

14 “Os meus pecados foram atados a um jugo; as suas mãos os ataram juntos e os colocaram no meu pescoço; o Senhor abateu a minha força. Ele me entregou àqueles que não consigo vencer.

ס Sâmeq

15 “O Senhor dispersou do meu meio todos os meus guerreiros; convocou um exército contra mim para destruir os meus jovens. O Senhor pisou no seu lagar a Virgem Filha de Judá.

ע Áin

16 “É por isso que eu choro; as lágrimas inundam os meus olhos. Ninguém está por perto para consolar‑me, não há ninguém que restaure o meu ânimo. Os meus filhos estão desamparados porque o inimigo prevaleceu.”

פ Pê

17 Sião estende as suas mãos, mas não há quem a console. O Senhor decretou que os vizinhos de Jacó se tornem seus adversários; Jerusalém tornou‑se coisa imunda entre eles.

צ Tsade

18 “O Senhor é justo, mas eu me rebelei contra a sua ordem. Ouçam, todos os povos; olhem para o meu sofrimento. As minhas moças e os meus jovens foram para o exílio.

ק Côf

19 “Chamei os meus amantes, mas eles me traíram. Os meus sacerdotes e os meus líderes pereceram na cidade, quando procuravam comida para poderem sobreviver.

ר Rêsh

20 “Vê, Senhor, como estou angustiada! Estou atormentada no íntimo, no meu coração me perturbo, pois tenho sido muito rebelde. Lá fora, a espada consome os filhos; dentro, impera a morte.

ש Sin e Shin

21 “Os meus lamentos têm sido ouvidos, mas não há ninguém que me console. Todos os meus inimigos sabem da minha agonia; eles se alegram com o que fizeste. Quem dera trouxesses o dia que anunciaste para que eles ficassem como eu!

ת Tav

22 “Que toda a maldade deles seja conhecida diante de ti. Faz com eles o que fizeste comigo por causa de todos os meus pecados. Os meus gemidos são muitos, e o meu coração desfalece.”

×
App Bíblia Sagrada
App da Bíblia Grátis
⭐⭐⭐⭐⭐ Android / iOS